AMBASSADOR

Upcoming Schedule

  • Songs from Singapore to Tohoku 2023

    SFSTT2023
    本年度で13年目となるSongs from Singapore to Tohoku 公演を、
    宮城県名取市閖上中央第一団地にて、2019年以来4年振りにライブコンサートを開催いたします。
    本公演は、音楽を通して東北とシンガポールとの絆を繋ぐという趣旨で、2011年の
    東日本大震災発生直後から被災地で開催している東北復興支援コンサートです。
    Sachiyoの透明感あふれる美しい歌声とアジア色豊かな演奏を心ゆくまでお楽しみ下さい!

    Synopsis :
    Songs from Singapore to Tohoku band produced by Sachiyo will be holding
    the 13th recovery support concert for the 2011 Japan disaster in Miyagi Japan!
    In order to promote continuous relief activities from Singapore to Japan and
    further strengthen the bond between Japan and Singapore through music.

    日程  :2023年6月25日(日)
    時間  :午後1:30開演
    会場  :閖上中央第一団地C棟6階集会室[宮城県名取市閖上2丁目417番地]
    チケット:入場無料
    ご来場のお客様にシンガポール政府観光局よりシンガポール産の
    蘭の花をプレゼントします!

    主催:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
    協賛:明治屋シンガポール有限公司/全日本空輸株式会社
    後援:シンガポール政府観光局/日本政府観光局(JNTO)/在京シンガポール共和国大使館
       (一社)東北観光推進機構/(一社)日本シンガポール協会
       GAMBATTE! JAPAN from SINGAPORE
    お問い合わせ:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
    email:singaporetohoku@gmail.com

  • Songs from Singapore to Tohoku 2022

    SFSTT2022_Final_1.2MB_29Aug

    本年度で12年目となるSongs from Singapore to Tohoku 公演を、
    今年は陸前高田市・シンガポールホールにて開催します。
    Sachiyoは音楽を通してシンガポールと東北の絆を繋ぐという趣旨で、
    2011年の東日本大震災発生直後から東北被災地で本公演を開催して参りました。
    Sachiyoの透明感あふれる美しい歌声とアジア色豊かな演奏を心ゆくまでお楽しみ下さい!

    Synopsis :
    Sachiyo will be holding “Songs from Singapore to Tohoku 2022″ concert,
    the 12th recovery support concert for the 2011 Japan disaster victims in
    Rikuzentakata City this year. This concert aims to promote continuous relief activities from Singapore to Tohoku and further strengthen the bond between Japan and Singapore through music.

    日程:2022年9月18日(日)
    時間:開場12:30/開演13:00
       13:00 – 開会行事/地域女性団体協議会プログラム
       14:45 – コンサート
    会場:陸前高田市コミュニティホール(シンガポールホール)
    チケット:入場無料

    *ご来場のお客様にシンガポール政府観光局より蘭の花をプレゼントします。
    *本イベントは陸前高田市地域女性団体協議会との共催で実施します。

    主催:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会/陸前高田市国際交流協会
    協賛:三菱電機アジア/明治屋シンガポール有限公司/全日本空輸株式会社
    後援:陸前高田市/シンガポール政府観光局/日本政府観光局(JNTO)
       在京シンガポール共和国大使館/(一社)東北観光推進機構
       (一社)日本シンガポール協会/GAMBATTE! JAPAN from SINGAPORE
    お問い合わせ:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
           email:singaporetohoku@gmail.com

  • Songs from Singapore to Tohoku 2021

    SFST2021_online_flyer_final
    SJ55-日本・シンガポール外交関係樹立55周年記念コンサート

    本年度で11年目となるSongs from Singapore to Tohoku 公演を、
    シンガポールより宮城県名取市閖上の会場に向けてオンライン配信にて開催いたします。
    Sachiyoは音楽を通して東北とシンガポールとの絆を繋ぐという趣旨で、2011年の
    東日本大震災発生直後から被災地で開催している東北復興支援コンサートです。
    本公演は無料配信にてどなたでも視聴することが可能です。
    Sachiyoの透明感あふれる美しい歌声とアジア色豊かな演奏を心ゆくまでお楽しみ下さい!

    Synopsis :
    Songs from Singapore to Tohoku band produced by Sachiyo will be holding
    the 11th recovery support concert for the 2011 Japan disaster victims
    online this year in order to promote continuous relief activities from
    Singapore to Japan and further strengthen the bond between Japan and
    Singapore through music.

    日程   :2021年10月16日(土)
    時間   :日本時間14:00開演 (1pm Singapore Time)
    配信リンク:https://bit.ly/SFSTT21

    主催:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
    協賛:三菱電機アジア/明治屋シンガポール有限公司/AOR Studios
    後援:在シンガポール日本国大使館ジャパン・クリエイティブ・センター
       シンガポール政府観光局/日本政府観光局(JNTO)/在京シンガポール共和国大使館
       シンガポール日本人会/(一社)東北観光推進機構/(一社)日本シンガポール協会
       GAMBATTE! JAPAN from SINGAPORE
    お問い合わせ:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
           email:singaporetohoku@gmail.com

  • Songs from Singapore to Tohoku 2020

    SFST2020_online_flyer_final
    本年度で10年目となるSongs from Singapore to Tohoku 公演を、
    シンガポールより宮城県名取市閖上の会場に向けてオンライン配信にて開催いたします。
    Sachiyoは音楽を通して東北とシンガポールとの絆を繋ぐという趣旨で、2011年の
    東日本大震災発生直後からシンガポールより東北復興支援コンサートを開催しています。
    本公演は無料配信にてどなたでも視聴することが可能です。
    Sachiyoの透明感あふれるやさしい歌声とアジア色豊かな演奏を心ゆくまでお楽しみ下さい!

    Synopsis :
    Songs from Singapore to Tohoku band produced by Sachiyo will be holding
    the 10th recovery support concert for the 2011 Japan disaster victims
    online this year in order to promote continuous relief activities from
    Singapore to Japan and further strengthen the bond between Japan and
    Singapore through music.

    日程   :2020年11月7日(土)
    時間   :日本時間14:00開演 (1pm Singapore Time)
    配信リンク:https://www.facebook.com/Sachiyo.Official

    主催:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
    協賛:三菱電機アジア/明治屋シンガポール有限公司/シンガポールヤクルト株式会社
       株式会社オカムラ
    後援:在シンガポール日本国大使館ジャパン・クリエイティブ・センター
       シンガポール政府観光局/日本政府観光局(JNTO)/シンガポール共和国大使館
       シンガポール日本人会/(一社)東北観光推進機構/(一社)日本シンガポール協会
       GAMBATTE! JAPAN from SINGAPORE
    お問い合わせ:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
           email:singaporetohoku@gmail.com

  • Songs from Singapore to Tohoku 2019

    SFSTT2019_Final
    SachiyoがプロデュースするSongs from Singapore to Tohoku公演が、シンガポールから
    継続した被災地支援を目的に9年連続で訪日、東日本大震災復興支援コンサートを宮城で開催。
    名取市では8度目のコンサートとなります。二つの国で育まれたシンガーソングライターが描く
    人生と愛の歌、皆様におなじみの日本の名曲をお届けします。
    Sachiyoの透明感あふれるやさしい歌声とアジア色豊かな演奏を心ゆくまでお楽しみ下さい!

    Synopsis :
    Songs from Singapore to Tohoku band produced by Sachiyo will be holding
    the 9th recovery support concert for the Japan disaster in Miyagi Japan!
    In order to promote continuous relief activities from Singapore to Japan and
    further strengthen the bond between Japan and Singapore through music.

    日程  :2019年11月2日(土)
    時間  :午後2:00開演
    会場  :閖上中央第一団地C棟6階集会室[宮城県名取市閖上2丁目417番地]
    チケット:入場無料
    ご来場のお客様にシンガポール政府観光局よりシンガポール産の
    蘭の花をプレゼントします!

    主催:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
    協賛:三菱電機アジア/明治屋シンガポール有限公司/シンガポールヤクルト株式会社
       キッコーマン・グループ/三菱UFJ信託銀行株式会社/株式会社オカムラ
       全日本空輸株式会社
    後援:外務省/シンガポール政府観光局/日本政府観光局(JNTO)/シンガポール共和国大使館
       シンガポール日本人会/(一社)東北観光推進機構/(一社)日本シンガポール協会
       GAMBATTE! JAPAN from SINGAPORE
    お問い合わせ:閖上中央第一団地 管理組合 遠藤 Tel:090-2607-0080
    Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会 email:singaporetohoku@gmail.com

  • Songs from Singapore to Tohoku 2018

    SFSTT2018Flyer高画質
    SachiyoがプロデュースするSongs from Singapore to Tohoku公演が、シンガポールから
    継続した被災地支援を目的に8年連続で訪日、東日本大震災復興支援コンサートを宮城で開催。
    名取市では7度目のコンサートとなります。二つの国で育まれたシンガーソングライターが描く
    人生と愛の歌、皆様におなじみの日本の名曲をお届けします。
    Sachiyoの透明感あふれるやさしい歌声とアジア色豊かな演奏を心ゆくまでお楽しみ下さい!

    Synopsis :
    Songs from Singapore to Tohoku band produced by Sachiyo will be holding
    the 8th recovery support concert for the Japan disaster in Miyagi Japan!
    In order to promote continuous relief activities from Singapore to Japan and
    further strengthen the bond between Japan and Singapore through music.

    日程  :2018年10月13日(土)
    時間  :午後2:00開演
    会場  :閖上中央第一団地C棟6階集会室[宮城県名取市閖上2丁目417番地]
    チケット:入場無料
    ご来場のお客様にシンガポール政府観光局よりシンガポール産の
    蘭の花をプレゼントします!

    主催:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
    協賛:三菱電機アジア/明治屋シンガポール有限公司/シンガポールヤクルト株式会社
       キッコーマン・グループ/三菱UFJ信託銀行株式会社/株式会社オカムラ
       名取ロータリークラブ/全日本空輸株式会社
    後援:外務省/シンガポール政府観光局/日本政府観光局(JNTO)/シンガポール共和国大使館
       シンガポール日本人会/(一社)東北観光推進機構/(一社)日本シンガポール協会
       GAMBATTE! JAPAN from SINGAPORE
    協力:一般社団法人ふらむ名取
    お問い合わせ:一般社団法人ふらむ名取 若山 
           Tel:090-4313-1338 (電話対応は12:00~17:00まで)
    Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会 email:singaporetohoku@gmail.com

  • Songs from Singapore to Tohoku 2017

    Songs from Singapore to Tohoku 2017
    SachiyoがプロデュースするSongs from Singapore to Tohoku公演が、シンガポールから
    継続した被災地支援を目的に7年連続で訪日、東日本大震災復興支援コンサートを宮城で開催。
    名取市では6度目のコンサートとなります。
    多民族国家シンガポールの多種多様な音楽、日本の皆さんにもおなじみの音楽をお届けします。
    Sachiyoの透明感あふれるやさしい歌声とアジア色豊かな演奏を心ゆくまでお楽しみ下さい!

    Synopsis :
    Songs from Singapore to Tohoku band produced by Sachiyo will be holding
    the 7th recovery support concert for the Japan disaster in Miyagi Japan!
    In order to promote continuous relief activities from Singapore to Japan and
    further strengthen the bond between Japan and Singapore through music.

    日程  :2017年9月24日(日)
    時間  :午後2:00開演
    会場  :美田園第一仮設住宅集会所
    チケット:入場無料
    ご来場のお客様、先着100名様にシンガポール政府観光局よりシンガポール産の
    蘭の花をプレゼントします!

    主催:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
    協賛:三菱電機アジア/シンガポールヤクルト株式会社/キッコーマン・グループ
       三菱UFJ信託銀行株式会社/明治屋シンガポール有限公司/株式会社岡村製作所
       全日本空輸株式会社
    後援:外務省/シンガポール政府観光局/日本政府観光局(JNTO)/シンガポール共和国大使館
       シンガポール日本人会/(一社)東北観光推進機構/(一社)日本シンガポール協会
       GAMBATTE! JAPAN from SINGAPORE
    協力:一般社団法人ふらむ名取
    お問い合わせ:一般社団法人ふらむ名取 若山 
           Tel:090-4313-1338 (電話対応は12:00~16:00まで)
    Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会 email:singaporetohoku@gmail.com

  • SG-JP Music Mix 2016〜SJ50 Special Edition〜

    Print

    Date & Time : Wed, 30th November 2016 / 7.30pm
    Venue : Victoria Concert Hall
    Tickets: $38, $58, $78 available at all SISTIC outlets
    SISTIC Website: SISTIC.COM
    SISTIC Hotline: +65 6348 5555
    Concert Website : http://sgjpmusicmix.com
    Concert FB Page : https://www.facebook.com/sgjpmusicmix

    Synopsis :
    Singapore-Japan (SG-JP) Music Mix 2016 is a unique performance that
    creatively mixes the music of 5 artistes and 7 musicians from Singapore
    and Japan. The concert will feature an extraordinary line-up of top
    Japanese artistes who exemplify traditional yet contemporary elements in
    their music,and established Singaporean artistes who come from diverse
    cultural backgrounds.They include the legendary Hideki Togi, the Tokyo-born,
    Singapore-raised Sachiyo – as well as Singaporean artistes Dick Lee,
    Shabir and Olivia Ong with a mixed-culture band consisting of 7 top
    Singaporean musicians.
    The concert is a special collaboration comprising newly arranged Singapore
    songs that are blended with Japanese traditional music and instruments
    as well as newly arranged Japanese songs that are blended with Singapore
    modern multicultural music. SG-JP Music Mix 2016 is a special edition
    concert held in conjunction with SJ50, the 50th anniversary of diplomatic
    relations between Singapore and Japan.The Singapore – Japan (SG-JP) Music Mix 2016

  • Songs from Singapore to Tohoku 2016

    SFSTT2016_flyer_final
    SachiyoがプロデュースするSongs from Singapore to Tohokuバンドが、シンガポールから
    継続した被災地支援を目的に6度目の訪日、東日本大震災復興支援コンサートを宮城で開催。
    名取市閖上では5度目のコンサートとなります。
    今年はSJ50(日・シンガポール外交関係樹立50周年)記念事業としても外務省に認定されました。
    多民族国家シンガポールの多種多様な音楽、日本の皆さんにもおなじみの音楽をお届けします。
    Sachiyoの透明感あふれるやさしい歌声とアジア色豊かな演奏を心ゆくまでお楽しみ下さい!

    Synopsis :
    Songs from Singapore to Tohoku band produced by Sachiyo will be holding
    the 6th recovery support concert for the Japan disaster in Miyagi Japan!
    In order to promote continuous relief activities from Singapore to Japan and
    further strengthen the bond between Japan and Singapore through music.
    The concert has been endorsed by Ministry of Foreign Affairs of Japan as
    an official SJ50 (The 50th Anniversary of Singapore-Japan
    Diplomatic Relations) project.

    日程  :2016年9月4日(日)
    時間  :午前9:00開演
    会場  :ゆりあげ港朝市 <宮城県名取市閖上5-23-20>
    チケット:入場無料
    ご来場のお客様、先着100名様にシンガポール政府観光局よりシンガポール産の
    蘭の花をプレゼントします!

    主催:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
    協賛:三菱商事株式会社/三菱電機アジア/シンガポールヤクルト株式会社
       キッコーマン・グループ/キヤノンシンガポール/三菱UFJ信託銀行株式会社
       明治屋シンガポール有限公司/株式会社岡村製作所/全日本空輸株式会社
    後援:外務省/シンガポール政府観光局/日本政府観光局(JNTO)/シンガポール共和国大使館
       シンガポール日本人会/東北観光推進機構/(一社)日本シンガポール協会
       GAMBATTE! JAPAN from SINGAPORE
    協力:名取交流センター
    お問い合わせ:ゆりあげ港朝市協同組合 Tel:022-395-7211 (電話対応は12:00~16:00まで)
    Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会 email:singaporetohoku@gmail.com

  • Songs from Singapore to Tohoku 2015 in Tokyo

    sachiyo_flyer_tokyo_2015
    SachiyoがプロデュースするSongs from Singapore to Tohokuバンドが、
    シンガポールから継続した被災地支援を目的に5度目の訪日、
    東日本大震災復興支援コンサートを東京・宮城で開催します。
    音楽を通して築いた日本とシンガポールの絆を大切にしたい。
    東京公演では、日本のトップミュージシャンとの日星混合バンドで演奏をお届けします。
    多民族国家シンガポールの多種多様な音楽を心ゆくまでお楽しみ下さい!!

    Synopsis :
    Songs from Singapore to Tohoku band produced by Sachiyo will be holding
    the 5th recovery support concert for the Japan disaster in Miyagi and Tokyo, Japan!
    In order to promote continuous relief activities from Singapore to Japan and
    further strengthen the bond between Japan and Singapore through music.
    Top musicians from Japan will also be joining in the concert in Tokyo.
    Enjoy versatile music from the multicultural country Singapore!!

    【東京公演】
    日程  :2015年9月4日(金)
    場所  :南青山マンダラ <東京都港区南青山3-2-2 MRビルB1>
    TEL :03-5474-0411
    時間  :18:00 開場/19:00開演
    チャージ:¥3,500 (1 drink付き) ※5歳以下入場不可

    チケット予約
    ● Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
      singaporetohoku@gmail.com までメールにて受付中
    ● MANDALA店頭にて前売り券も販売中
    ご来場のお客様にシンガポール政府観光局よりシンガポール産の蘭の花をプレゼントします!

    主催:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
    協賛:三菱商事株式会社/三菱電機アジア会社/サンスターシンガポール
       シンガポールヤクルト株式会社/株式会社再春館製薬所/キッコーマン・グループ
       株式会社三菱東京UFJ銀行/キヤノンシンガポール/豊田通商アジアパシフィック
       三菱UFJ信託銀行株式会社/明治屋シンガポール有限公司/全日本空輸株式会社
    後援:外務省/シンガポール政府観光局/日本政府観光局(JNTO)/シンガポール共和国大使館
       シンガポール日本人会/東北観光推進機構/(一社)日本シンガポール協会
       GAMBATTE! JAPAN from SINGAPORE

  • Songs from Singapore to Tohoku 2014 in Tokyo

    sachiyo_flyer_tokyo_140831_final
    SachiyoがプロデュースするSongs from Singapore to Tohokuバンドが、
    シンガポールから継続した被災地支援を目的に4度目の訪日、
    東日本大震災復興支援コンサートを宮城・東京で開催します。
    音楽を通して築いた日本とシンガポールの絆を大切にしたい。
    東京公演では、日本のトップミュージシャンとの日星混合バンドで演奏をお届けします。
    多民族国家シンガポールの多種多様な音楽を心ゆくまでお楽しみ下さい!!

    Synopsis :
    Songs from Singapore to Tohoku band produced by Sachiyo will be holding
    the 4th recovery support concert for the Japan disaster in Miyagi and Tokyo, Japan!
    In order to promote continuous relief activities from Singapore to Japan and
    further strengthen the bond between Japan and Singapore through music.
    Top musicians from Japan will also be joining in the concert in Tokyo.
    Enjoy versatile music from the multicultural country Singapore!!

    【東京公演】
    日程  :2014年10月3日(金)
    場所  :南青山マンダラ <東京都港区南青山3-2-2 MRビルB1>
    TEL :03-5474-0411
    時間  :18:00 開場/19:00開演
    チャージ:¥3,500 (1 drink付き) ※5歳以下入場不可

    チケット予約
    ● Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
     singaporetohoku@gmail.com までメールにて受付中
    ● MANDALA店頭にて前売り券も販売中

    ご来場のお客様に、シンガポール政府観光局よりシンガポール産の蘭の花をプレゼントします!

    主催:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会

    協賛:三菱商事株式会社/三菱電機アジア会社/レインズ インターナショナル(シンガポール)
       サンスターシンガポール/株式会社再春館製薬所/シンガポールヤクルト株式会社
       キッコーマン・グループ/株式会社三菱東京UFJ銀行/キヤノンシンガポール
       豊田通商アジアパシフィック/三菱UFJ信託銀行株式会社/東京海上シンガポール
       伊勢丹シンガポールリミテッド/全日本空輸株式会社

    後援:外務省/シンガポール政府観光局/日本政府観光局(JNTO)/シンガポール共和国大使館
       シンガポール日本人会/東北観光推進機構/一般社団法人 日本シンガポール協会
       GAMBATTE!JAPAN from SINGAPORE

  • Songs from Singapore to Tohoku 2014 in Miyagi

    sachiyo_flyer_machicafe_2014
    【宮城県名取市閖上公演】

    日程  :2014年10月5日(日)
    時間  :午前9:30開演
    会場  :ゆりあげ港朝市 (宮城県名取市閖上5-23-20)

    お問い合わせ:ゆりあげ港朝市協同組合 Tel :  022-395-7211 (電話対応は12時~16時まで)
           Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会
           email:singaporetohoku@gmail.com

    主催:Songs from Singapore to Tohoku 実行委員会

    協賛:三菱商事株式会社/三菱電機アジア会社/レインズ インターナショナル(シンガポール)
       サンスターシンガポール/株式会社再春館製薬所/シンガポールヤクルト株式会社
       キッコーマン・グループ/株式会社三菱東京UFJ銀行/キヤノンシンガポール
       豊田通商アジアパシフィック/三菱UFJ信託銀行株式会社/東京海上シンガポール
       伊勢丹シンガポールリミテッド/全日本空輸株式会社

    後援:外務省/シンガポール政府観光局/日本政府観光局(JNTO)/シンガポール共和国大使館
       シンガポール日本人会/東北観光推進機構/一般社団法人 日本シンガポール協会
       GAMBATTE!JAPAN from SINGAPORE

  • Sachiyo @ Songs from Singapore to Tohoku 2013

    sachiyo_flyer_A_130726
    Date : September 26th (Thu)〜29th (Sun)
    Venue : Tokyo, Natori, Sendai
    日・ASEAN 友好協力40周年記念事業
    Songs from Singapore to Tohoku 2013〜東日本大震災復興支援コンサート〜
    Dates : 26th (Thu)〜29th (Sun) September
    Venues : Tokyo, Natori city, Sendai city, Japan
    Synopsis :
    Songs from Singapore to Tohoku band produced by Sachiyo will be holding
    the 3rd recovery support concert for the Japan disaster in Miyagi and Tokyo, Japan!
    In order to promote continuous relief activities from Singapore to Japan and
    further strengthen the bond between Japan and Singapore through music.
    Top musicians from Japan will also be joining in the concert in Tokyo.
    Enjoy versatile music from the multicultural country Singapore!!

    SachiyoがプロデュースするSongs from Singapore to Tohokuバンドが、
    シンガポールから継続した被災地支援を目的に3度目の訪日、
    東日本大震災復興支援コンサートを宮城・東京で開催します。
    音楽を通して築いた日本とシンガポールの絆を大切にしたい。
    東京公演では、日本のトップミュージシャンとの日星混合バンドで演奏をお届けします。
    多民族国家シンガポールの多種多様な音楽を心ゆくまでお楽しみ下さい!!

    More details (詳細はこちら) >>

AMBASSADOR

Sachiyo was born in Japan and raised in Singapore.
She is familiar with different aspects of Asian society,
culture, history and customs and her experiences and
knowledge that make possible to produce and organize
the music cultural exchange projects of Asian countries.
She is now viewed as a musical ambassador and renown
Japanese singer to be appointed at the cultural exchange
festivals and events of Singapore and Japan.

日本で産まれ、シンガポールで育ったSachiyoは、アジアの文
化・社会・歴史・習慣に精通しており、アジアの国々の架け橋
として様々な音楽親善事業をプロデュース、日本人シンガーと
して日星文化交流イベントに最多出演、音楽親善大使として認
知されています。シンガポールの音楽をシンガポールのトップ
ミュージシャンと共に被災地に届ける活動を2011年より毎年
行っています。

SONGS FROM SINGAPORE TO TOHOKU PROJECT

2012

live_201308


Songs from Singapore to Tohoku 2012
〜東日本大震災復興支援コンサート〜


Dates : 8th (Sat)〜10th (Mon) September
Venues :
1) Yuriage Machi Café, Natori city
2) Live performance on “Disaster recovery support project” stage
at “The 22nd Jozenji St. jazz Festival in Sendai” @ Sendai Mediatheque
3) Minami Aoyama Mandala, Tokyo

More details (詳細はこちら) >>

2011

live_201308


Songs from Singapore to Tohoku 2011
〜東日本大震災復興支援コンサート〜


Dates : 09th (Fri)〜11th (Mon) December
Venues :
1) Live performance at 2011 Sendai Pageant of Starlight
2) Bistari
3) Live performance at Shokei Gakuin Junior High & High School

More details (詳細はこちら) >>

SONGS FROM SINGAPORE TO TOHOKU PROJECT

  • ●Producing & performing history (Major activities only)
     主な文化交流事業のプロデュース&出演実績

    - Live Performances at Singapore Japanese Secondary& Primary School (2001/2003/2004)
     シンガポール日本人学校小学部・中学部において3度公演

    - Live Performances at Singapore Embassy in Japan (2002/2003/2004/2005)
     在京シンガポール大使館にて4度公演

    - Producing & performing at “ASEAN-Japan Exchange Year 2003 Official Event” (2003)
     日本ASEAN交流年2003公式イベントをプロデュース及び歌手として出演

    - Producing & performing at “Singapore Festival in Japan” (2004/2005/2006/2007)
     東京にて「シンガポール・フェスティバル」を4年に渡ってプロデュース及び歌手として出演

    - Producing a charity song “Nami~Semua Habis~” and charity concert for The 2004 Sumatra earthquake victims  (2005)
     スマトラ沖地震被災者に捧げる曲 “Nami~Semua Habis~“及びチャリティーコンサートをプロデュース及び出演

    - Performing @ Singapore Pavilion, Aichi Expo 2005
     愛知万博シンガポールパビリオンに歌手、ゲストコメンテーターとして出演

    - Performing & hosting a talk show with Mr. Dick Lee @ “Singapore Food & Culture Festival 2006″,
     The 40th Anniversary of the Establishment of Diplomatic Relations between Japan and Singapore. (2006)
     日本シンガポール国交樹立40周年記念事業「シンガポールフード&カルチャーフェスティバル2006」にライブ出演、
     及びディック・リー氏とのトークショーのホストを務める。

    - Guest Performance @ Chubu & Hakodate Japan – Singapore Association events (2006)
     中部-函館 両日本シンガポール協会のイベントにゲストシンガーとして出演

    - Performing @ Central “Go Japan Matsuri Festival” in Singapore (2008)
     ”Go Japan 祭フェスティバル 2008″ にゲストシンガーとして出演

    - Guest Performance @ 25th & 28th Japanese Song Karaoke Contest in Singapore (2008/2011)
     星日文化協会主催「日本の歌カラオケコンテスト」にゲストシンガーとして2度出演

    - Singing “National Anthems of Japan & Singapore” @ Japan National Day Event (2009/2012)
     「天皇誕生日記念式典」において、日本・シンガポール両国の国歌独唱を2度行う

    - Guest Performance @ Singapore National Day Parade 2010
     「シンガポール独立記念式典イベント」に初の日本人ゲストシンガーとして出演

    - Guest Performance @ Punggol North “This is My Home” Fundraising concert 2011
     シンガポール政府主催の東日本大震災チャリティーイベントに日本大使館指名によりゲストシンガーとして出演

    - Performing @ Singapore Youth Ambassador for Tohoku, Photo exhibition.
     シンガポール東北親善大使写真展でライブ公演

    - Guest Performance @ Japan Travel & Food Fair 2011
     「ジャパントラベル&フードフェア2011」にゲストシンガーとして出演

    - Guest Performance @ Discover Japan Exhibition at Orchard Road in Singapore 2012
     シンガポールのメインストリート・オーチャードロードで開催された日本観光展にゲストシンガーとして出演

    - Producing a charity song “A Song of Life” and “Songs from Singapore to Tohoku” project to deliver Singapore
     music with Singapore top musicians to the affected area of The 2011 Japan Disaster. (2011~2017)
     東日本大震災復興支援コンサート”Songs from Singapore to Tohoku”プロジェクトをプロデュース、
     シンガポールの音楽をシンガポールのトップミュージシャンと共に被災地に届ける活動を2011年より7年連続で行っている。

Photos

  • Japanese_School
    Guest performance at Japanese School
  • 日本Asean交流年イベント
    ASEAN-Japan Exchange Year 2003 official event
  • シンガポール大使館
    Live performance at Singapore Embassy in Japan
  • 愛知万博05
    Aichi Expo ‘05
  • フード&カルチャーフェスティバル_1
    Singapore Food & Culture Festival 2006
  • フード&カルチャーフェスティバル_2
    Singapore Food & Culture Festival 2006
  • Singapore_Festival_2
    Singapore Festival 2006
  • Singapore_Festival_1
    Singapore Festival 2007
  • カラオケコンテストゲスト
    Japanese Song Karaoke Contest in Singapore 2008
  • 天皇誕生日_1
    Japan National Day Event in Singapore 2009
  • 独立記念式典
    Singapore NDP event 2010
  • Japan Travel&Food Fair_2011
    Japan Travel & Food Fair 2011
  • 東北公演_1
    Songs from Singapore to Tohoku 2012
  • 東北公演_2
    Songs from Singapore to Tohoku 2012
  • 天皇誕生日_2
    Japan National Day Event in Singapore 2012
TO TOP